欢迎访问飞浮学习网!

难以忘怀电影对白-3:简·爱场景

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
0

  相信大家对于电影是不少看的,那么关于电影里面的一些经典台词或者是一些经典语句不知道大家会不会收藏起来呢?因为这是很多伙伴学习英语的好方法,以下是小编给大家整理的难以忘怀电影对白-3:简·爱场景,希望可以帮到大家

  Selected Scene 3

  场景3

  Jane comes to Mr. Rochester's home.

  简来到罗切斯特家。

  John: Miss Eyre.

  约翰:爱小姐。

  Jane: John, what happened?

  简:约翰,出什么事了?

  John: She's burned it and set fire to it. It was terrible, Miss Eyre. She got away from Grace Poor. She climbed up to the roof and stood there shouting. Mr. Rochester tried to reach her but she jumped. She killed herself on the stone over there.

  约翰:她把它烧了,还在上面放了一把火。真可怕,爱小姐。她从格雷斯·普尔那里逃出来,爬上了屋顶,站在那里大喊大叫。罗切斯特先生尽力想去拉她,可她还是跳了下去,摔死在了那边的石头上了。

  Jane: And Mr. Rochester?

  简:那罗切斯特先生呢?

  John: The floor gave away beneath him. He fell through. He is not dead, Miss Eyre, but...

  约翰:他脚下的楼板塌了,他也摔了下去。他没死,爱小姐,可是……

  Jane: Where is ha?

  简:他在哪里?

  John: At Ferdean with Mrs. Fairfax Miss Eyre. A burning timber fell across his face. He's blind, stone-blind. Jane hurries to Ferdean to see Mr. Rochester.

  约翰:和费尔福克斯太太在芬迪。爱小姐,一根燃烧的木头砸在了他的脸上。他瞎了,瞎了。 简赶到了芬迪去看罗切斯特先生。

  Rochester: Who is there? Mrs. Fairfax, is that you? Is anyone there? Very well. There is no one there. Whom did you take it was? Is anyone there? Who is you?

  罗切斯特:谁在哪里?费尔福克斯太太,是你吗?有人在那里?很好,那里没有人。你以为是谁呢?有人在那里吗?你是谁?

  Jane: It's I.

  简:是我。

  Rochester: Jane.

  罗切斯特:简。

  Jane: Yes.

  简:是的。

  Rochester: Jane.

  罗切斯特:简。

  Jane: Yes. Yes.

  简:是的,是的。

  Rochester: You mock me. It's you Jane, it's really you. You come to visit me Didn't expect to find me like this What? Crying? No need in tears. How long can you stay? An hour or two. Stay a little while or do you have some fretting husband waiting for you.

  罗切斯特:你嘲笑我。是你,筒,真是你,你来看我。没想到我成这样。怎么了?哭了?不必流泪。你能呆多久?一两个小时吧。呆一会儿,你是不是有一个心急火燎的丈夫在等你。

  Jane: No.

  简:没有。

  Rochester: No husband yet ?That's bad, Jane. You are not pretty you know. You, you can't be choosy.

  罗切斯特:还没有丈夫,这可不好,简,你知道你不漂亮,你,你不能挑剔。

  Jane: No, sir.

  简:是的,先生。

  Rochester: Still I am surprised you haven't been asked.

  罗切斯特:不过,我感到奇怪怎么没人向你求婚。

  Jane: I did not say that ! have not been asked, sir.

  简:我没说过没人向我求婚,先生。

  Rochester: I see. That's, that's good. Jane, you should be married.

  罗切斯特:我明白了。那、那好,简,你应该结婚。

  Jane: Yes sir. I think so. And so should you. You can't be choosy, sir any more than I am.

  简:是的,先生。我想是这样,你也应该结婚,你也不能挑剔,先生,不能比我更挑剔。

  Rochester: Perhaps not. Well, when is this wedding of yours? I'll bring Adel home from school.

  罗切斯特:也许吧。那么,你这次婚礼是在什么时候?我把阿黛尔学校接回来。

  Jane: Wedding, sir?

  简:婚礼,先生?

  Rochester: They would take didn't you say you were getting married?

  罗切斯特:他们要……你刚才不是说你要结婚吗?

  Jane: No, sir.

  简:没有。

  Rochester: And I am sure some fool will find you soon.

  罗切斯特:那我敢说有一个傻瓜马上会找到你。

  Jane: I hope so, sir. Some fool has found me once before. I've come home, Edward, let me stay.

  简:我想是这样,先生。有一个傻瓜以前已经找过我一次了。爱德华,我已经回家了,让我留下吧。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

直接下载
单次下载
0.5元/次
微信支付
免费下载
公众号:ECMS帝国之家复制
复制微信公众,搜索即可关注!
关注微信公众号获取验证码
欢迎使用微信支付
扫一扫支付
金额:
常见问题

请登录之后再下载!

下载中心

您的账号注册成功!密码为:123456,当前为默认信息,请及时修改

下载文件立即修改

帮助中心

如何获取自己的订单号?

打开微信,找到微信支付,找到自己的订单,就能看到自己的交易订单号了。

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭