欢迎访问飞浮学习网!

如何用地道英语表达“观点一致,意见相同”

天下 分享 时间: 加入收藏 我要投稿 点赞
0
今天我们要讲的一个美国习惯用语是to see eye to eye。eye是一只眼睛,to see eye to eye,意思是观点一致,意见相同。比如说,联合国的许多成员国都认为应当制止伊朗发展核武器,在这件事上他们的看法是一致的,they see eye to eye on this matter。不过他们对如何制裁伊朗却意见分歧。they do not see eye to eye on how to sanction iran。



要注意的是,要说到在某个问题上意见一致或不同的时候,我们通常用介词on。在刚才的句子里,我们说,they do not see eye to eye on how to sanction iran。



下面我们来听一个例句。 这是一个公司的老板在告诉大家为什么他的公司经营得很成功。



例句-1:our business has been successful because tom and i work so well together. sure, we have some differences in personality, but on the important things, like which businesses to invest in and who to hire, we see eye to eye.



这位老板说:我们的生意很成功,因为tom跟我合作得很好。没错,我们的个性不完全一样,但是在重大事情上,比如在向哪些公司投资和雇用什么人的问题上,我们的看法是一致的。

在美国,我们经常可以看到有关公司内部权力之争的报导。所以能找到一个在重大问题上观点一致,合作得很好的伙伴也是不容易的。



to see eye to eye这个习惯用语最早出现在1600年的圣经译文中,可是现在美国人仍然经常使用。下面我们再来举一个例子。这是一个丈夫在说他的婚姻问题。



例句-2:at the beginning of our marriage we wanted the same things, but over the years we've grown apart. now, for example, i want a family but she doesn't, and she wants to stay in the city but i want to get out. the fact is we no longer see eye to eye.



这个人说:刚结婚的时候,我们有共同的愿望和追求。可是后来我们变得不一样了,比如现在我想要孩子,她不要;她想住在城里,我想搬到城外去。实际上我们就是意见不一致了。



这个例句里说这对夫妇grow apart。grow是成长,apart是分开。不管是大人,还是小孩,每个人在生活中天天都在成长,都有变化。夫妇俩由于学习,工作或其他因素逐渐分道扬镳的现象是很多的。这也是美国人离婚时提出的理由之一。

精选图文

221381
领取福利

微信扫码领取福利

微信扫码分享

直接下载
单次下载
0.5元/次
微信支付
免费下载
公众号:ECMS帝国之家复制
复制微信公众,搜索即可关注!
关注微信公众号获取验证码
欢迎使用微信支付
扫一扫支付
金额:
常见问题

请登录之后再下载!

下载中心

您的账号注册成功!密码为:123456,当前为默认信息,请及时修改

下载文件立即修改

帮助中心

如何获取自己的订单号?

打开微信,找到微信支付,找到自己的订单,就能看到自己的交易订单号了。

阅读并接受《用户协议》
注:各登录账户无关联!请仅用一种方式登录。


用户注册协议

一、 本网站运用开源的网站程序平台,通过国际互联网络等手段为会员或游客提供程序代码或者文章信息等服务。本网站有权在必要时修改服务条款,服务条款一旦发生变动,将会在重要页面上提示修改内容或通过其他形式告知会员。如果会员不同意所改动的内容,可以主动取消获得的网络服务。如果会员继续享用网络服务,则视为接受服务条款的变动。网站保留随时修改或中断服务而不需知照会员的权利。本站行使修改或中断服务的权利,不需对会员或第三方负责。

关闭